DynamicTranslator v3.4.2 Released!

DynamicTranslator is now under it’s own github organization.

Download

Advertisements

DynamicTranslator v3 Yayınlandı

Performans iyileştirmeleri, kod refactorlerinin yer aldığı bir versiyon oldu.

Not: Eğer çalıştıramayan varsa, microsoft .net 4.6 sürümü bilgisayarınızda yüklü olmadığındandır. Projeyi C# 6.0 ve .net framework 4.6 da yazıyorum. O yüzden .net 4.6 bileşeni yüklü olmayan bilgisayarlarda açılmayacaktır. Zaten ilk çalıştırmak için “DynamicTranslator.exe” ‘ye bastığınızda yükleme uyarısı çıkacaktır “Evet” diyerek oradan yükleyebilir veya aşağıdaki .net 4.6 linkini kullanabilirsiniz.

Sırasıyla;

Sağlıcakla 🙂

Araya da bir görsel sıkıştıralım 🙂

dynamictranslatorv3

Dynamic Translator v2 Yayınlandı | Dynamic Translator v2 Published

Merhabalar,

DynamicTranslator V2 yayınlandı 🙂

Bu versiyonda performans iyileştirmeleri ve Google Translate sözlük eklenmesi yapıldı. Artık 4 farklı sözlüğe gidip anlamları birleştiriyor DynamicTranslator.

Başvurulan sözlükler:

  • Google Translate
  • Sesli Sözlük
  • Tureng Sözlük
  • Yandex Çeviri

İndirme Linki : DynamicTranslatorV2

Proje Linki :  Proje (Github)

İstek: Karşılaştığınız hataları bildirirseniz sevinirim, bu programı daha iyi bir düzeye getirmemde yardımcı olacaktır.

Sağlıcakla.

Dynamic Translator, Dinamik Sözlük | In Turkish

Merhabalar,

Şimdilerde deli gibi kullandığım kendi yazdığım bir sözlük uygulamamı tanıtmak istiyorum. Kendisi “Open Source” dur. Peki ne yapar bu ?

Google chrome kullanıcısıysanız ve bolca ingilizce makale vb şeyler okuyorsanız internetten muhtemelen chrome’un Translate Pop’unu kullanıyorsunuzdur. Okurken kendi dilinize çevrilmesini istediğiniz kelimeleri/cümleleri seçinde çevirme işlemi yapıyor ve bir pop-upta gösteriyor. Ne kadar da pratiklik sağlıyor. Fakat aradığımız kelimeyi/cümleyi iyi çevirmiyorsa ne yapacağız gidiyoruz başa bir çeviri sağlayıcısına:Yandex, SesliSozluk… vb.

İş windows/desktop ortamına gelince anında çeviri sağlayan bir uygulama yok (en azından benim bildiğim yok, varsa yeşillendirin :)) hal böyle olunca ben de pdf okurken filan ingilizce kelimeleri/cümleleri çevirmek için Browser’i aç, google translate’e(yandex çeviriye, seslisozluk çeviriye) gir, sonra kelimeyi yaz dili seç(eğer cookie’leri silmişseniz seçmek zorundasınız) sonra çevirmesini bekle veya çevir butonuna bas… gibi şeylerle bolca vakit kaybetmeyi istemediğimden, neden benim de bir pop-up’ım yok dedim ve giriştim.

Böylece şu soruyu sordum, beni fazla uğraştırmadan text’i algılayıp,çeviriyi yapıp önüme getirmesini istiyorum, nasıl yaparım ? En basit ve efektif cevabı, clipboar’dı dinlemekti, yani  “Control + C” Copy emrinizi bekleyen ve eğer text içeriyorsa bunu gidip önce Tureng’e (Tureng’de kelime karşılıkları çok olduğundan önce buraya uğruyor) orada bulamazsa gidip Yandex’e sorarak, dönen çeviriyi de ekranın sağ üstüne “Notify” basıp böylece beni mutlu eden bir uygulama ortaya çıkmış oldu. (aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi)

Not: Text’i otomatik algılayan bir yapı yazdım ama, şuan için fazla stable değil, üzerinde uğraşıyorum. GitHub’dan çektiğinizde otomatik algılayan şekilde gelecektir.

Yeni Not:  Artık herhangi bir ortamda seçilen yazıyı otomatik olarak algılıyor. Tek yapmanız gereken ingilizce metni seçmek. Ayrıca 4 farklı sözlük yapısını kapsıyor. Tureng, SesliSözlük, Yandex Çeviri, Google Translate. Bu 4 sözlüğe gidip anlamları birleştirip, toast notification olarak çeviriyi görüntülüyor. Aşağıdaki resimde olduğu gibi.

translate

Dediğim gibi open source: proje linki

Birden aklıma esen ve hemen kullanmaya yönelik yazdığımdan refactor edemedim, fırsat buldukça SOLID prensiplerini uygulamaya çalışıyorum.

Katkıda bulunmak isterseniz müthiş olur,

Sağlıcakla.